Oh secret voice of dark love
Oh secret voice of dark love!
Oh bleeting without wool! Oh wound!
Oh drooping camellia, needle of gall!
Oh current without sea, city without wall!
Oh immense night in sure focus,
celestial mount rearing up in anguish!
Oh dog in the heart! The persecuted voice,
the mature lily, the boundless silence!
Get away from me, hot voice of ice,
don’t throw me into the wilds where
fruitlessly groan the flesh and sky.
Leave alone the hard ivory of my head,
have pity on me, rip my sorrow to shreds!
For I am love, for I am nature!
English translation by Paul Archer of Lorca's Ay voz secreta del amor oscuro.
For more translations from Lorca's Sonetos del amor oscuro, go to Sonnets of Dark Love.